Ты прикинь, в поганом переводчике нет основополагающего слова. Я даже отмечу, что за переводчик
1 Interpreter by Mycrolytics

Каково, а?! Не ломай голову, это переводчик между
English— French— German— Spanish— Italian.
Ежели б касались русского, то уверен, сострадание не было бы забыто. Русского хлебом не корми, бывало, дай посострадать. Бывало. Мы день за днём вылечиваемся от данного недуга. Жизнь лечит. Уже и "сделал гадость— сердцу радость" выходит на сцену. Стесняться перестал. Всё по хуй. Смена формаций. Крушение устоев. Но вот такая хуйня, как сострадание не зависит от внешних факторов. Это, как врождённая способность. Или есть или нет, или в зачаточном состоянии. От жира и сытости разовьется слегка, да переродится в моральноидеологическую гадость, в праведность какую нибудь. Во, какой я хороший. Как Лев Толстой, дал бабе три рубля и бросился описывать, какой кайф— давать.

Сострадание
- прямое чувство чужой боли.

Неумолимое, как страшная болезнь, переступишь, но не избавишься.
Почуствуй нашу боль— призывают Бивис & Butthead.
Есть чем?
И потом, мы не в космосе эксперименты проводим и даже не наброски и черновики готовим. У нас единственное представление, на чистовую мы пишем жизнь.
Ничего не исправишь, не вычеркнешь, не переделаешь, не дополнишь.

Нельзя два раза выпить один и тот же чай.

 

2007

Десять лет прошло, как сделана данная страница, названо понятие.
Сострадание — первое, что пришло когда то в голову, как наиболее важное, основополагающее. Теперь видим, я не одинок в данном выборе.

 

PowerPC-версия одного и самых популярных на сегодняшний день дистрибутивов Linux – Ubuntu ("древнее африканское слово, означающее "гуманность к другим")

end